top of page

ENVOY TECHNOLOGIES INC. TÉRMINOS DEL SERVICIO

Fecha de vigencia: 27 de Septiembre de 2022

Estos Términos de servicio ("Términos") son un contrato legal entre Usted y Envoy Technologies Inc. o los licenciatarios territoriales de Envoy (como Kowa), según sea el caso (colectivamente, "Nosotros" o "Nuestro" o "Nosotros" o "Envoy"; colectivamente con Usted, "Todos") y rigen Su uso de (i) los Servicios de vehículos Envoy (como se define en este documento); (ii) cualquiera de Nuestros sitios web (el "Sitio web"); (iii) Nuestra aplicación móvil (la "Aplicación"); y (iv) todo el texto, los datos, la información, el software, los gráficos, las fotografías y más (los "Materiales"; en conjunto con los Servicios para vehículos Envoy, el Sitio web y la Aplicación, los "Servicios") que Nosotros y Nuestras afiliadas podemos hacer. disponible para ti.

LEA ESTOS TÉRMINOS DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS PARA VEHÍCULOS ENVOY. EL MARCAR LA CASILLA DE TÉRMINOS DEL SERVICIO Y/O EL USO DE LOS SERVICIOS INDICA QUE HA LEÍDO, ENTENDIDO Y ACEPTO ESTOS TÉRMINOS. NO PUEDE UTILIZAR LOS SERVICIOS SI NO ENTIENDE Y ACEPTA ESTOS TÉRMINOS.

TENGA EN CUENTA QUE CADA VEHÍCULO ENVOY ESTÁ EQUIPADO CON UN DISPOSITIVO DE GRABACIÓN DE VÍDEO QUE PUEDE UTILIZARSE, EN VARIOS MOMENTOS, PARA GRABAR ACCIONES Y COMPORTAMIENTOS DENTRO DEL VEHÍCULO ENVOY O EN LAS ÁREAS ALREDEDORES FUERA DE LOS VEHÍCULOS ENVOY. NO DEBE TENER EXPECTATIVAS DE PRIVACIDAD CUANDO SE ENCUENTRE DENTRO O FUNCIONE EL VEHÍCULO.

 

NUESTROS SERVICIOS.

Somos una empresa de servicios de movilidad que permite a los operadores de propiedades públicas y privadas proporcionar una plataforma de uso compartido de automóviles que ofrece acceso a vehículos a pedido y carga de vehículos eléctricos, operados y mantenidos por nosotros (los "Vehículos Envoy") que se encuentran en el sitio en la propiedad o en otras áreas designadas (la "Ubicación") para uso personal de los miembros de la comunidad de la Ubicación a través de la aplicación para teléfonos inteligentes de Envoy (colectivamente, los "Servicios de vehículos de Envoy")

 

ENVOY PUEDE NEGAR SU USO DE LOS SERVICIOS O REVOCAR SU MEMBRESÍA O CUALQUIERA DE LAS LICENCIAS OTORGADAS AQUÍ, A NUESTRA ÚNICA Y ABSOLUTA DISCRECIÓN. USTED ACEPTA PERMITIRNOS CARGAR SU TARJETA DE PAGO POR CUALQUIER DAÑO QUE USTED CAUSÓ AL VEHÍCULO ENVOY, CUALQUIER SANCIÓN ESTABLECIDA A CONTINUACIÓN, ASÍ COMO CUALQUIER MULTA O BOLETA QUE USTED RECIBIÓ DURANTE EL USO DE LOS SERVICIOS DEL VEHÍCULO ENVOY.

NOTA: ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, INCLUYENDO LA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS, QUE AFECTA SUS DERECHOS BAJO ESTOS TÉRMINOS Y CON RESPECTO A LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS QUE PUEDA TENER CON LA COMPAÑÍA. PUEDE EXCLUIRSE DEL ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y LA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS COMO SE DISPONE A CONTINUACIÓN.

 

CAMBIOS.

Podemos alterar los Servicios que le ofrecemos y/o optar por modificar, suspender o interrumpir los Servicios en cualquier momento y sin notificárselo. También podemos cambiar, actualizar, agregar o eliminar disposiciones (colectivamente, "modificaciones") de estos Términos de vez en cuando. Le informaremos de cualquier modificación a estos Términos enviándole una notificación por correo electrónico o mensaje de texto, o publicándolos en el sitio web y la aplicación y, si se ha registrado con nosotros, presentándole las modificaciones a los Términos cuando inicie sesión en su Cuenta (según se define en el presente).  

Si se opone a dichas modificaciones, su único recurso será dejar de usar los Servicios. El uso continuado de los Servicios después de la notificación de dichas modificaciones indica que Usted reconoce y acepta estar sujeto a las modificaciones. Además, estos Términos pueden ser reemplazados por avisos legales o términos expresamente designados ubicados en páginas particulares del sitio web o la aplicación. Estos avisos legales o términos expresamente designados se incorporan a estos Términos y reemplazan las disposiciones de estos Términos que se designan como reemplazadas.

 

USO GENERAL.

Al usar los Servicios, usted acepta que tiene al menos 18 años de edad.

 

Lo invitamos a usar los Servicios para fines individuales, de consumo, o para impulsar la economía de concierto (Uber, Lyft) ("Propósitos permitidos"). Sujeto a estos Términos, le otorgamos una licencia limitada, personal, no exclusiva e intransferible para usar los Servicios. No tiene otros derechos sobre los Servicios y no puede modificar, editar, copiar, reproducir, crear trabajos derivados, realizar ingeniería inversa, alterar, mejorar o explotar los Servicios de ninguna manera. Si realiza copias de cualquier parte de los Servicios mientras se dedica a los Propósitos permitidos, le pedimos que se asegure de conservar en las copias todos Nuestros derechos de autor y otros avisos de propiedad tal como aparecen en los Servicios.

Si incumple alguno de estos Términos, la licencia anterior terminará automáticamente y deberá destruir inmediatamente cualquier Material descargado o impreso (y cualquier copia del mismo).

REGISTRO DE CUENTA

Para utilizar los Servicios de vehículos de Envoy, debe registrarse con éxito para obtener una cuenta con nosotros (la "Cuenta"). Para registrarse en una Cuenta, debe enviar la siguiente información a través de la página de registro de cuenta en la Aplicación:  

  • Una dirección de correo electrónico que funcione;

  • Nombre y apellido (y segundo nombre si tiene uno);

  • Número de teléfono móvil (si no tiene uno, un número de teléfono de casa);

  • Contraseña preferida;

  • Foto de Su rostro (tomada de acuerdo con los requisitos establecidos en la Aplicación);

  • Foto del reverso y el frente de Su licencia de conducir (licencia de conducir de los Estados Unidos o licencia de conducir internacional sujeta a Nuestra aprobación a Nuestra entera discreción) (Su “Licencia de Conducir”);

  • Foto de una tarjeta de crédito o débito válida con al menos $100 de fondos en la cuenta.

 

Antes de que pueda usar los Servicios para vehículos de Envoy, también se le pedirá (i) que verifique Su Cuenta ingresando un código enviado a Su número de teléfono móvil y (ii) que agregue los detalles de la Ubicación y, si corresponde, ingrese un código para la Ubicación . Además, dependiendo de Su plan, se le puede solicitar que pague una Tarifa de solicitud como se describe en "Suscripciones y tarifas" a continuación. También puede proporcionar información opcional adicional para que podamos brindarle una experiencia más personalizada al usar los Servicios. Una vez que envíe la información de registro requerida, solo Nosotros determinaremos si aprobamos o no Su cuenta propuesta y podemos denegar Su solicitud y/o Su uso de los Servicios (Su "Membresía") a Nuestra única y absoluta discreción. Si se aprueba, se le notificará para completar su registro. Mientras utilice la Cuenta, Usted acepta proporcionar y, cuando sea necesario, actualizar su cuenta con información verdadera, precisa, actual y completa que se puede lograr iniciando sesión en su cuenta y actualizando la información. Si olvida su contraseña, le enviaremos una actualización de contraseña a su dirección de correo electrónico proporcionada a pedido.

Usted es responsable de cumplir con estos Términos cuando accede a los Servicios, ya sea directamente o a través de cualquier Cuenta. Debido a que es Su Cuenta, es Su trabajo obtener y mantener todo el equipo y los servicios necesarios para acceder y utilizar Los Servicios, así como pagar los cargos relacionados. También es su responsabilidad mantener la confidencialidad de su(s) contraseña(s), incluida cualquier contraseña de un sitio de terceros que podamos permitirle usar para acceder a los Servicios. Usted acepta mantener su contraseña y los detalles de inicio de sesión de su cuenta seguros y protegidos y tiene prohibido proporcionar esos detalles a cualquier otra persona. Si cree que su contraseña o información de seguridad para acceder a los Servicios ha sido violada de alguna manera, debe notificarnos de inmediato.

TARIFAS DE USO Y OTROS COSTOS.

 

Para usar los Servicios de vehículos de Envoy, debe (i) completar el proceso de registro de cuenta establecido anteriormente; y (ii) pagar las tarifas que se acumulan en función de la cantidad de tiempo que usa los Vehículos Envoy ("Tarifas de uso"; en conjunto con cualquier otra tarifa que pueda aplicarse, como la Tarifa de solicitud y las Tarifas de suscripción, las "Tarifas"). Los detalles sobre la estructura de tarifas se encuentran en [ https://www.envoythere.com/fees-and-subscription]. Cada Membresía y los derechos y privilegios de la misma son personales e intransferibles.Nos reservamos el derecho de sancionarlo, lo que puede incluir la rescisión de su membresía y/o sanciones monetarias, si se descubre que compartió sus credenciales de membresía, incluido su código de propiedad y los datos personales de inicio de sesión, con un tercero. Usted tampoco puede permitir que nadie conduzca un Vehículo Envoy utilizando su cuenta. Todas las ventas y pagos de Tarifas se realizarán en dólares estadounidenses. Todas las tarifas no son reembolsables bajo ninguna circunstancia.

Puede pagar las Tarifas solo con una tarjeta de débito válida, una tarjeta de crédito (Visa, MasterCard, American Express y Discover) u otras opciones de pago que Envoy permita a su exclusivo y absoluto criterio (colectivamente, "Tarjeta de pago"). Cobraremos en Su Tarjeta de Pago las Tarifas que venzan. Si la información de la tarjeta de crédito que ha proporcionado es incorrecta o está incompleta o si no podemos completar la transacción debido a su error u omisión, podemos intentar comunicarnos con usted e informarle sobre el problema; sin embargo, la falta de información precisa y completa sobre el pago o la facturación puede resultar en el retraso o la cancelación de Su membresía. Si no paga las Tarifas correspondientes a su vencimiento, Su Suscripción se cancelará y no recibirá los beneficios de la Membresía, incluido el acceso a los Vehículos Envoy.

Usted acepta pagar todas las tarifas y cargos aplicables relacionados con Su uso de los Servicios de vehículos de Envoy proporcionados para Usted, que se describen completamente aquí, incluidas las Tarifas de uso. También acepta permitirnos cargar en Su Tarjeta de pago cualquier daño que haya causado al Vehículo Envoy, así como cualquier Multa (según se define en el presente) que haya recibido durante Su uso de los Servicios del Vehículo Envoy. Al proporcionar una Tarjeta de Pago, Usted nos autoriza expresamente a cargar las tarifas, cargos y gastos aplicables en dicha Tarjeta de Pago, así como los impuestos y otros cargos incurridos, todo lo cual depende de Su plan de precios particular. Usted acepta pagar todos los Servicios para vehículos de Envoy que utilice y acepta que podemos cargar en Su tarjeta de pago todos los Servicios para vehículos de Envoy.

Solo proporcionaremos reembolsos a nuestra única y absoluta discreción. Usted acepta que podemos cobrar cualquier tarifa, cargo y gasto impago a su tarjeta de pago proporcionada y/o enviarle una factura por dichas tarifas impagas.

​​

 

REGLAS DEL VEHÍCULO ENVOY.

Al utilizar los Servicios de vehículos Envoy, acepta seguir las siguientes Reglas de vehículos Envoy (las "Reglas de vehículos Envoy"):

Al utilizar los Servicios para vehículos de Envoy, usted acepta lo siguiente:

  • Utilizará y operará el Vehículo Envoy de manera segura de conformidad con todas las leyes y reglamentos y de conformidad con estos Términos.

  • Mantendrá una licencia de conducir válida de los Estados Unidos, o una licencia de conducir internacional, en todo momento mientras utilice los Servicios para vehículos de Envoy.

  • No permitirá que nadie más conduzca u opere el Vehículo Envoy que está reservado a través de Su Cuenta y será financieramente responsable si alguien más usa dicho Vehículo Envoy.

  • No conducirá el Vehículo Envoy fuera de los Estados Unidos. Solo conducirá el Vehículo Envoy dentro del estado en el que se encuentra la Ubicación donde recoge el Vehículo Envoy.

  • Usted devolverá el Vehículo Envoy a la Ubicación donde recogió el Vehículo Envoy.

  • No estacionará ningún vehículo que no sea un vehículo Envoy en ningún espacio de estacionamiento en la ubicación que esté designada solo para vehículos Envoy.

  • Solo estacionará el Vehículo Envoy en espacios de estacionamiento legales y será responsable de cualquier tarifa y costo en caso de que el Vehículo Envoy sea remolcado.

  • Usted será responsable de cualquier Infracción que pueda recibir al usar los Servicios del Vehículo Envoy o como resultado de estacionar ilegalmente el Vehículo Envoy.

  • Devolverá el Vehículo Envoy en un espacio de estacionamiento designado específicamente para el Vehículo Envoy y enchufará el Vehículo Envoy en una estación de carga en la Ubicación, si corresponde, cuando devuelva el Vehículo Envoy.

  • En la medida permitida por la ley aplicable, el Vehículo Envoy mantiene una conexión inalámbrica activa a Nuestros sistemas. Usted da su consentimiento para esta conexión y, para todos y cada uno de los propósitos legales, para que recopilemos, usemos y compartamos datos que describen el Vehículo Envoy y cómo está operando el Vehículo Envoy, incluidos los datos que describen la ubicación y el rumbo del Vehículo Envoy, como se describe en Nuestra Política de Privacidad; Usted acepta nuestro acceso al software y los datos del vehículo Envoy para emitir actualizaciones del software y los datos.

  • Usted es responsable de cualquier pérdida o daño al Vehículo Envoy durante Su reserva que sea causado por Usted o Sus pasajeros hasta el costo total de los daños o pérdidas si ha conducido de manera imprudente o no ha seguido estos Términos.

 

ACTIVIDADES NO AUTORIZADAS.

 

Autorizamos su uso de los Servicios solo para fines permitidos. Cualquier otro uso de los Servicios más allá de los Fines permitidos (las “Actividades no autorizadas”) está prohibido y, por lo tanto, constituye un uso no autorizado de los Servicios. Esto se debe a que, entre usted y nosotros, todos los derechos sobre los Servicios siguen siendo de nuestra propiedad.

El uso no autorizado de los Servicios puede resultar en la violación de varias leyes estadounidenses e internacionales, incluidas las leyes de derechos de autor, y la responsabilidad de Envoy. Por lo tanto, a menos que tenga nuestro permiso por escrito que indique lo contrario, no está autorizado a usar los Servicios de ninguna de las siguientes maneras (estos son solo ejemplos y la lista a continuación no es una lista completa de todo lo que no tiene permitido hacer) :

  • Reclamar falsamente una identidad que no sea la suya propia, hacerse pasar por otra persona o tergiversar su identidad de otro modo o utilizar un documento de identificación falso;

  • Para cualquier fin público o comercial que incluya el uso de los Servicios en otro sitio oa través de un entorno informático en red;

  • De una manera que modifique, muestre públicamente, realice públicamente, reproduzca o distribuya cualquiera de los Servicios;

  • De una manera que viole cualquier estatuto, regulación, regla, orden, tratado u otra ley local, estatal, nacional, extranjera o internacional;

  • Para acechar, acosar o dañar a otra persona;

  • Para hacerse pasar por cualquier persona o entidad o de otra manera tergiversar Su afiliación con una persona o entidad;

  • Para interferir o interrumpir los Servicios o servidores o redes conectadas a los Servicios;

  • Para utilizar cualquier extracción de datos, robots o métodos similares de recopilación o extracción de datos en relación con los Servicios; o

  • Intentar obtener acceso no autorizado a cualquier parte de los Servicios o cualquier otra cuenta, sistema informático o red conectada a los Servicios, ya sea mediante piratería, extracción de contraseñas o cualquier otro medio.

 

Cargo por conductor no autorizado. En el caso de que permita que un conductor no autorizado opere un Vehículo Envoy durante cualquier período de reserva, se le cobrará una "tarifa de conductor no autorizado" de $500 a discreción exclusiva de Envoy más cualquier costo adicional por reparación y/o daños que resulten del incumplimiento de este acuerdo. El pago de la tarifa por conductor no autorizado no implica la Membresía de Envoy ni la cobertura de seguro para el conductor no autorizado. Se entenderá por conductor no autorizado todo conductor que esté operando un vehículo con cuenta de otro usuario, credenciales falsas, nombre de usuario falso y/o nombre legal falso, con licencia de conducir inválida o vencida.”

Tarifa de remolque y devoluciones fuera de límites. Si estaciona, abandona o deja un Vehículo Envoy sin carga de batería o fuera de nuestra área de servicio, lo que requiere que Envoy intervenga en su nombre, se le cobrará el costo de remolcar el Vehículo Envoy y cualquier otro costo asociado con el servicio de Envoy. intervención si. Dichas tarifas de devolución se pueden aplicar si el Vehículo Envoy se devuelve en el espacio de estacionamiento incorrecto dentro de un garaje o lote, se pierde una tarjeta de estacionamiento o se retira incorrectamente un boleto de garaje, las luces se dejan encendidas y se descarga la batería, o cualquier otra instancia en la que un miembro devuelve un vehículo Envoy de manera negligente o incorrecta”.

 

MALA CONDUCTA Y SANCIONES

A continuación se detallan varios actos y formas de mala conducta que están prohibidos y la sanción correspondiente que podemos cargar a su cuenta si determinamos, a nuestro exclusivo y absoluto criterio, que ha cometido dicha mala conducta:

misconduct
MISCONDUCT        PENALTY

EN CASO DE ACCIDENTE.

 

En el caso de un accidente u otro incidente que involucre un Vehículo, debe seguir los procedimientos del incidente que se describen a continuación y proporcionar a ENVOY y a sus agentes una copia de cualquier información razonablemente solicitada relacionada con el incidente, la asignación de culpa o responsabilidad y los costos. y gastos asociados con el incidente, incluida cualquier cobertura de seguro aplicable.

Responsabilidad por daños del miembro.  Según lo permita la ley, usted es responsable de cualquier pérdida o daño al Vehículo que resulte de cualquier causa ("Responsabilidad de daños del miembro"), incluidos, entre otros, colisión, vuelco, robo, vandalismo, incautación, incendio, inundación, granizo o otros actos de la naturaleza o de Dios independientemente de la culpa. Los daños incluyen nuestro costo de reparación estimado o, si, a nuestro exclusivo criterio, determinamos vender el Vehículo en su estado dañado, usted pagará la diferencia entre el valor justo de mercado minorista del Vehículo antes de que se dañara y las ganancias de la venta. Cuando lo permita la ley, usted nos autoriza a cobrarle el costo real de reparación o reemplazo de artículos perdidos o dañados, como vidrios, espejos y antenas, como parte de los cargos de alquiler al momento de la devolución. Si el Vehículo es robado y no se recupera, nos pagará el valor justo de mercado del Vehículo antes de que fuera robado. Como parte de nuestra pérdida, también pagará por la pérdida del Vehículo, independientemente de la utilización de nuestra flota, más una tarifa administrativa por procesar el reclamo, los costos asociados con la recuperación del Vehículo, más los cargos de remolque y almacenamiento, si corresponde. Usted no es responsable del desgaste normal del Vehículo. Antes de cada reserva, revise el automóvil por dentro y por fuera e informe cualquier daño a través de la aplicación ENVOY.

Autorización para Recuperar. ENVOY puede recuperar la responsabilidad por daños del miembro cargando el método de pago que tiene establecido con ENVOY o a través de otros métodos de cobro disponibles para ENVOY y, para alquileres que comiencen en Nueva York, en la medida en que el costo de los daños y la responsabilidad hayan sido acordados entre usted. y ENVIADO. Por la presente, autoriza a ENVOY a cobrar estos montos cargando la tarjeta de débito o crédito que tiene registrada con ENVOY.

En caso de que Usted se vea involucrado en un accidente mientras usa los Servicios de Vehículos Envoy, deberá cumplir con el siguiente procedimiento:

  1. Muévase inmediatamente a un lugar que esté a una distancia segura del vehículo Envoy teniendo en cuenta el tráfico continuo y cualquier daño notable en el vehículo.

  2. Una vez que se haya alejado de cualquier peligro, llame al 911 desde su dispositivo móvil o el teléfono disponible más cercano y espere la llegada del personal de emergencia. Coopere totalmente con el personal de emergencia una vez que llegue.

  3. Reúna toda la información sobre cualquier otra persona involucrada en el accidente, incluido su nombre, número de teléfono e información de contacto si tienen seguro.

  4. Llame al número de asistencia al cliente de Envoy a través de la función de llamada aérea de la aplicación o al 866-610-0506 y brinde a Envoy una explicación completa sobre el incidente, cualquier informe policial o de accidente y la información recopilada de otras personas involucradas.

  5. Reporte todos los reclamos a Zurich HelpPoint a través de uno de los siguientes métodos:

    1. Correo electrónico: para informar un reclamo por correo electrónico, envíe un informe de reclamo a empire.claims@zurichna.com . La confirmación y el número de reclamo se enviarán dentro de las 24 horas. (Escriba "Nueva pérdida" en la línea de asunto)

    2. Teléfono: Para reportar un reclamo por teléfono llame gratis al (888) 680-8005. La confirmación y el número de reclamación se proporcionarán inmediatamente a través del especialista en reclamaciones.

    3. Fax: Para reportar un reclamo por fax llame al (402) 963-5329. La confirmación y el número de reclamo se enviarán por correo postal una vez recibido y procesado el reclamo.

    4. Correo postal: Para reportar un reclamo por correo postal, envíe su formulario de reclamo a la dirección a continuación. La confirmación y el número de reclamo se enviarán por correo postal una vez recibido y procesado el reclamo.

Zurich Programs

PO Box 542003

Omaha, NE 68154

 

Si tiene alguna pregunta o necesita información adicional, comuníquese con el equipo de reclamos al (402) 963-5000, opción 3 o al (800) 228-9283, opción 3, durante el horario comercial de 7:30 am a 4:30 pm CST, o enviando un correo electrónico a programs.claims@zurichna.com

  1. Coopere plenamente con la investigación de Envoy sobre el accidente y participe en las llamadas y reuniones de seguimiento que sean necesarias para resolver completamente la reunión.  


 

POLÍTICA DE PRIVACIDAD.

Respetamos la información que nos proporciona y queremos asegurarnos de que comprenda exactamente cómo usamos esa información. Por lo tanto, revise nuestra Política de privacidad ("Política de privacidad") https://www.envoythere.com/privacy-policy que explica todo.

EN EL CASO DE QUE, DURANTE EL USO DE LOS SERVICIOS PARA VEHÍCULOS DE ENVOY, RECIBA CUALQUIER TICKET DE TRÁFICO, MULTA, TARIFA, CITACIÓN, PENALIZACIÓN, VIOLACIÓN O NO PAGUE UN PEAJE APROPIADAMENTE CUANDO SE DEBE (COLECTIVAMENTE "MULTA"), ENVOY PUEDE COBRAR SU PAGO MÉTODO CON EL ÚNICO FIN DE RESOLVER CUALQUIER MULTA PENDIENTE, ADEMÁS DE UNA TARIFA DE PROCESAMIENTO DE $25 POR INFRACCIÓN.

 

ANTECEDENTES Y OTROS INFORMES DE CONSUMIDOR.

 

Al usar los Servicios de vehículos de Envoy, por la presente reconoce y acepta que tenemos el derecho, pero no la obligación, de usar una agencia de informes de consumidores de terceros y otros proveedores de servicios de terceros para ejecutar antecedentes periódicos, registros de manejo del departamento de vehículos motorizados y historial y otros informes de consumidores (colectivamente, "Informes") sobre usted en relación con su uso de los Servicios.

Usted comprende y acepta que podemos utilizar la información de estos Informes para aprobar Su Membresía, evaluar Sus calificaciones para usar los Servicios y que conservamos el derecho de denegar Su Membresía o cancelar Su Cuenta según la información de estos Informes. Por la presente declara, comprende y acepta expresamente que no tenemos control ni asumimos ninguna responsabilidad por la calidad, precisión o confiabilidad de la información incluida en estos Informes. AL ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS Y UTILIZAR LOS SERVICIOS PARA VEHÍCULOS DE ENVOY, USTED ACEPTA PERMITIRNOS OBTENER, REVISAR Y CONSIDERAR ESTOS INFORMES.  

 

ELEGIBILIDAD

 

Si usa los Servicios para vehículos de Envoy, declara y garantiza que es elegible para usar los Servicios para vehículos de Envoy al cumplir con los siguientes requisitos de elegibilidad:  

 

  • Usted posee (a) una licencia de conducir válida, o (b) prueba de una licencia de conducir extranjera suficiente para permitirle operar un vehículo motorizado en la Ubicación donde está conduciendo el Vehículo Envoy.

  • Debe tener (i) al menos 21 años de edad; (ii) si la Ubicación en la que está utilizando los Servicios de vehículos Envoy es una universidad, entonces al menos 18 años de edad; o (iii) si está utilizando los Servicios de vehículos de Envoy en Sacramento, entonces al menos 18 años de edad.

  • No ha sido condenado en los últimos 5 años por ninguna de las siguientes infracciones de vehículos motorizados:

    • Conducir mientras la licencia de conducir está restringida (excepto para lentes correctivos), suspendida, revocada o denegada;

    • Homicidio vehicular, homicidio negligente, conducción delictiva o delito grave con un vehículo;

    • Operar un vehículo en estado de ebriedad, bajo la influencia del alcohol o drogas ilegales, o rechazar una prueba de sobriedad;

    • No detenerse o identificarse después de un choque (incluye abandonar la escena de un choque, golpear y correr, dar información falsa a un oficial);

    • Eludir o intentar eludir a un oficial de la ley;

    • Infracciones de tránsito que resultan en la muerte o lesiones graves; o

    • Cualquier otra infracción importante que justifique la restricción o suspensión de la licencia.  

  • Además, si tiene entre 18 y 21 años, no ha sido condenado en el último año por ninguna infracción de tránsito ni ninguna de las infracciones de vehículos motorizados anteriores enumeradas en el punto anterior.

  • De lo contrario, es elegible y cumplirá con todas las leyes y reglamentaciones aplicables, incluidos los controles de exportación, las sanciones económicas u otras leyes y reglamentaciones relacionadas, en relación con Su uso de los Servicios.

  • Usted acepta y nos autoriza a nosotros y a nuestros afiliados, en la medida permitida por la ley aplicable, a realizar o haber realizado una verificación de antecedentes de usted y de su historial de manejo y/o registro de manejo como se describe en la sección "Antecedentes y otros informes del consumidor" anterior. .

 

Además, para ser elegible para usar los Servicios de vehículos de Envoy, usted acepta lo siguiente:

 

  • Nos notificará de inmediato por correo electrónico a info@envoythere.com en caso de que su licencia de conducir venza o sea modificada, suspendida, restringida o revocada de alguna manera o si ya no cumple con un requisito de elegibilidad.

  • Usted comprende y acepta que, en caso de que recibamos una notificación por parte de una entidad gubernamental (como la policía o los fiscales) sobre infracciones de las normas de tránsito presuntamente cometidas con un Vehículo Envoy, tendremos derecho a proporcionar datos completos y precisos (nombre completo, fecha de nacimiento, dirección) del conductor, incluido usted, que conducía el Vehículo Envoy en el momento de la supuesta infracción de las normas de tránsito a la autoridad fiscal respectiva.

  • Nos reservamos el derecho de suspender o eliminar Su uso de los Servicios de vehículos Envoy por cualquier motivo a Nuestro exclusivo y absoluto criterio, incluido, entre otros, Nuestro descubrimiento de Su incumplimiento de los requisitos de elegibilidad anteriores o Su violación de cualquier otra regla o disposición. establecido en este documento.

 

Terminación por causa:

 

Podemos rescindir Su Membresía y estos Términos con efecto inmediato mediante notificación por escrito: (a) cuando se deba pagar una Multa en cualquiera de las circunstancias establecidas en estos Términos; o (b) si no paga ninguna Tarifa que nos deba dentro de los 30 días posteriores a la recepción de un aviso formal que le enviamos informándole que dichas Tarifas están pendientes. Podemos enviar este aviso por correo electrónico, mensaje de texto o mediante una alerta en su cuenta de miembro. Cualquier rescisión en virtud de esta sección no afecta Nuestro derecho a cobrar intereses de demora sobre los montos pendientes; o (c) si incumple materialmente cualquier término o condición de estos Términos. Sin embargo, cuando sea posible para usted remediar el incumplimiento, le enviaremos un aviso de esto y le daremos al menos siete (7) días para remediar el problema antes de ejercer nuestro derecho a rescindir; o (d) si está involucrado en un accidente que involucra un Vehículo Envoy que nos lleva a concluir razonablemente que no es apto para continuar con la Membresía o el uso; o (e) si participa en cualquier actividad o conducta que nosotros, en nuestra opinión razonable, determinemos que es inapropiada, negligente, inaceptable, ofensiva o abusiva; o (f) si deja de cumplir cualquiera de los requisitos de elegibilidad; o (g) si intencional o imprudentemente nos hace una declaración falsa o engañosa; o (h) si permite que cualquier otra persona (que no sea un representante de Envoy) conduzca un Vehículo Envoy durante Su sesión, o divulgue o comparta Su información de inicio de sesión para permitir que un tercero que no sea miembro utilice los Servicios de Vehículo Envoy. o (e) si participa en cualquier actividad o conducta que nosotros, en nuestra opinión razonable, determinemos que es inapropiada, negligente, inaceptable, ofensiva o abusiva; o (f) si deja de cumplir cualquiera de los requisitos de elegibilidad; o (g) si intencional o imprudentemente nos hace una declaración falsa o engañosa; o (h) si permite que cualquier otra persona (que no sea un representante de Envoy) conduzca un Vehículo Envoy durante Su sesión, o divulgue o comparta Su información de inicio de sesión para permitir que un tercero que no sea miembro utilice los Servicios de Vehículo Envoy. o (e) si participa en cualquier actividad o conducta que nosotros, en nuestra opinión razonable, determinemos que es inapropiada, negligente, inaceptable, ofensiva o abusiva; o (f) si deja de cumplir cualquiera de los requisitos de elegibilidad; o (g) si intencional o imprudentemente nos hace una declaración falsa o engañosa; o (h) si permite que cualquier otra persona (que no sea un representante de Envoy) conduzca un Vehículo Envoy durante Su sesión, o divulgue o comparta Su información de inicio de sesión para permitir que un tercero que no sea miembro utilice los Servicios de Vehículo Envoy. o (g) si intencional o imprudentemente nos hace una declaración falsa o engañosa; o (h) si permite que cualquier otra persona (que no sea un representante de Envoy) conduzca un Vehículo Envoy durante Su sesión, o divulgue o comparta Su información de inicio de sesión para permitir que un tercero que no sea miembro utilice los Servicios de Vehículo Envoy. o (g) si intencional o imprudentemente nos hace una declaración falsa o engañosa; o (h) si permite que cualquier otra persona (que no sea un representante de Envoy) conduzca un Vehículo Envoy durante Su sesión, o divulgue o comparta Su información de inicio de sesión para permitir que un tercero que no sea miembro utilice los Servicios de Vehículo Envoy.

 

También podemos, a Nuestro exclusivo criterio, rescindir o suspender Su Membresía o el acceso al Vehículo Envoy, y se le puede denegar el uso futuro de cualquiera de los Servicios del Vehículo Envoy. Si suspendemos o rescindimos Su Membresía por una causa, no le reembolsaremos ningún fondo. Después de dicha suspensión o rescisión, usted seguirá siendo responsable de las tarifas, multas y otros montos adeudados en virtud de estos Términos, así como de los montos pendientes que surjan de cualquier otra obligación que estos Términos le impongan. Además, podemos, en cualquier momento, determinar a Nuestro exclusivo y absoluto criterio que, además de la rescisión de una Membresía, Suscripción o uso actual, Su uso futuro de cualquier Servicio de Envoy puede ser denegado.

LA APLICACIÓN PARA TELÉFONOS INTELIGENTES.

 

Para usar la aplicación debe tener un dispositivo móvil que sea compatible con el servicio móvil. No garantizamos que la aplicación sea compatible con su dispositivo móvil. Por la presente, le otorgamos una licencia no exclusiva, intransferible y revocable para usar una copia del código de objeto de la Aplicación para una Cuenta registrada (según se define en el presente) en un dispositivo móvil de su propiedad o arrendado exclusivamente por Usted, para Su uso personal. Usted no puede: (i) modificar, desensamblar, descompilar o aplicar ingeniería inversa a la Aplicación, excepto en la medida en que dicha restricción esté expresamente prohibida por la ley; (ii) alquilar, arrendar, prestar, revender, otorgar sublicencias, distribuir o transferir la Aplicación a terceros o usar la Aplicación para proporcionar tiempo compartido o servicios similares a terceros; (iii) hacer copias de la Aplicación; (iv) eliminar, eludir, inhabilitar, dañar o interferir de otro modo con las funciones relacionadas con la seguridad de la Aplicación, las funciones que impiden o restringen el uso o la copia de cualquier contenido accesible a través de la Aplicación, o las funciones que imponen limitaciones en el uso de la Aplicación; o (v) eliminar los avisos de derechos de autor y otros derechos de propiedad en la aplicación. Usted reconoce que, de vez en cuando, podemos emitir versiones actualizadas de la aplicación, y podemos actualizar electrónicamente de forma automática la versión de la aplicación que está utilizando en su dispositivo móvil. Usted acepta dicha actualización automática en su dispositivo móvil y acepta que estos Términos se aplicarán a todas esas actualizaciones. La concesión de licencia anterior no es una venta de la Aplicación o cualquier copia de la misma, y ​​Nosotros y Nuestros licenciantes o proveedores externos conservamos todos los derechos, títulos e intereses sobre la Aplicación (y cualquier copia de la Aplicación).

 

Los siguientes términos y condiciones adicionales se aplican con respecto a cualquier aplicación que le proporcionemos diseñada para su uso en un dispositivo móvil con tecnología Apple iOS (una "aplicación iOS"):

  • Usted reconoce que estos Términos son solo entre usted y nosotros, y no con Apple, Inc. ("Apple").

  • Su uso de Nuestra aplicación para iOS debe cumplir con los Términos de servicio de la tienda de aplicaciones de Apple vigentes en ese momento.

  • Nosotros, y no Apple, somos los únicos responsables de Nuestra aplicación iOS y los Servicios y Contenido disponibles en ella. Usted reconoce que Apple no tiene la obligación de proporcionar servicios de mantenimiento y soporte con respecto a Nuestra aplicación para iOS. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna obligación de garantía con respecto a Nuestra aplicación para iOS.

  • Usted acepta que nosotros, y no Apple, somos responsables de abordar cualquier reclamo suyo o de un tercero relacionado con nuestra aplicación iOS o su posesión y/o uso de nuestra aplicación iOS, incluidos, entre otros: (i) producto reclamaciones de responsabilidad; (ii) cualquier reclamo de que la aplicación iOS no cumple con los requisitos legales o reglamentarios aplicables; y (iii) reclamos que surjan en virtud de la protección del consumidor o legislación similar, y todos esos reclamos se rigen únicamente por estos Términos y cualquier ley aplicable a Nosotros como proveedor de la aplicación iOS.

  • Usted acepta que Nosotros, y no Apple, seremos responsables, en la medida en que lo exijan estos Términos, de la investigación, defensa, resolución y descarga de cualquier reclamo de infracción de propiedad intelectual de terceros relacionado con Nuestra aplicación iOS o Su posesión y uso de Nuestra aplicación iOS.

  • Usted declara y garantiza que (i) no se encuentra en un país que esté sujeto a un embargo del gobierno de los EE. UU., o que haya sido designado por el gobierno de los EE. UU. como un país de "apoyo al terrorismo"; y (ii) no figura en ninguna lista del Gobierno de EE. UU. de partes prohibidas o restringidas.

  • Usted acepta cumplir con todos los términos de acuerdo de terceros aplicables al usar Nuestra aplicación iOS (por ejemplo, no debe violar los términos de acuerdo de su servicio de datos inalámbricos al usar la aplicación iOS).

  • Las partes acuerdan que Apple y las subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios de estos Términos en lo que respecta a Su licencia de Nuestra aplicación iOS. Tras su aceptación de estos Términos, Apple tendrá el derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir estos Términos contra usted en lo que respecta a su licencia de la aplicación iOS como tercero beneficiario de la misma.

 

Los siguientes términos y condiciones adicionales se aplican con respecto a cualquier aplicación que le proporcionemos diseñada para su uso en un dispositivo móvil con Android (una "aplicación de Android"):

  • Usted reconoce que estos Términos son solo entre usted y nosotros, y no con Google, Inc. ("Google").

  • Su uso de Nuestra aplicación para Android debe cumplir con los Términos de servicio de Android Market vigentes en ese momento.

  • Google es solo un proveedor del Android Market donde obtuvo la aplicación de Android. Nosotros, y no Google, somos los únicos responsables de Nuestra aplicación de Android y los Servicios y el Contenido disponibles en ella. Google no tiene ninguna obligación ni responsabilidad hacia usted con respecto a nuestra aplicación de Android o estos Términos.

  • Usted reconoce y acepta que Google es un tercero beneficiario de los Términos en lo que respecta a Nuestra aplicación para Android.

 

TÉRMINOS DE GEO-UBICACIÓN.

 

Los Servicios incluyen y hacen uso de ciertas funciones y servicios proporcionados por terceros que nos permiten incluir mapas, geocodificación, lugares y otro Contenido de Google, Inc. ("Google") como parte de los Servicios (la "Geo-Ubicación Servicios"). Su uso de los Servicios de ubicación geográfica está sujeto a los Términos de servicio de Google vigentes en ese momento para Google Maps/Google Earth ( http://www.google.com/intl/en_us/help/terms_maps.html) y al usar el Geo- Servicios de ubicación, usted acepta estar sujeto a los Términos de servicio de Google.

 

DERECHOS DE PROPIEDAD.

 

“Envoy Technologies” es una marca comercial que nos pertenece. Otras marcas comerciales, nombres y logotipos en los Servicios son propiedad de sus respectivos dueños.

A menos que se especifique lo contrario en estos Términos, todos los Materiales, incluida la disposición de los mismos en los Servicios, son de Nuestra exclusiva propiedad, Copyright © 2017. Todos los derechos no otorgados expresamente en este documento están reservados. Salvo que la ley aplicable exija o limite lo contrario, cualquier reproducción, distribución, modificación, retransmisión o publicación de cualquier material protegido por derechos de autor está estrictamente prohibida sin el consentimiento expreso por escrito del propietario de los derechos de autor o la licencia.

 

ESTADÍSTICAS AGREGADAS.  

 

Podemos recopilar y utilizar información de manera agregada y anónima sobre el uso de los Servicios (colectivamente, "Información del servicio"), incluida la compilación de información estadística y de rendimiento relacionada con la prestación y el funcionamiento de los Servicios ("Estadísticas agregadas"). Entre Usted y Nosotros, todos los derechos, títulos e intereses en las Estadísticas Agregadas y todos los derechos de propiedad intelectual en las mismas, pertenecen y son retenidos únicamente por Nosotros. Usted reconoce que recopilaremos estadísticas agregadas en función de la información del servicio, y acepta que podemos (a) poner dichas estadísticas agregadas a disposición del público y (b) utilizar dicha información en la medida y de la manera requerida por la ley o regulación aplicable. y con fines de recopilación de datos, análisis, mejora del servicio y marketing, siempre que dichos datos e información no lo identifiquen. Además, podemos, a Nuestro exclusivo criterio, vender las Estadísticas agregadas.

 

EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD.

 

LOS SERVICIOS Y LOS VEHÍCULOS ENVOY SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "CON TODOS LOS DEFECTOS" Y USTED ASUME TODO EL RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DE LOS SERVICIOS.

RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO (EXPRESITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES) CON RESPECTO A LOS SERVICIOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LEGALES DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL.

ESTO SIGNIFICA QUE NO LE PROMETEMOS QUE EL SITIO WEB O LA APLICACIÓN ESTÉN LIBRES DE PROBLEMAS. Sin limitar la generalidad de lo anterior, no garantizamos que los Servicios cumplan con Sus requisitos o que los Servicios sean ininterrumpidos, oportunos, seguros o libres de errores o que se corregirán los defectos en los Servicios. No garantizamos los resultados que se pueden obtener del uso de los Servicios ni la precisión o confiabilidad de la información obtenida a través de los Servicios. Ningún consejo o información, ya sea oral o escrito, obtenido por Usted a través de los Servicios o de Nosotros o Nuestras subsidiarias/otras compañías afiliadas creará ninguna garantía. Renunciamos a todas las indemnizaciones equitativas.

 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO RESULTANTE DE SU USO DE LOS SERVICIOS, LA UBICACIÓN Y SUS CONDICIONES Y PERSONAL Y EL VEHÍCULO ENVOY, INCLUYENDO CUALQUIER MUERTE, LESIÓN O DAÑO QUE PUEDAN RESULTAR DE LOS MISMOS. NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR NINGÚN DAÑO QUE RESULTE DE SU VISUALIZACIÓN, COPIA O DESCARGA DE CUALQUIER MATERIAL HACIA O DESDE LOS SERVICIOS. NO SOMOS RESPONSABLES DE CUALQUIERA Y TODAS LAS PÉRDIDAS INCURRIDAS O SOSTENIDAS O IMPUESTAS POR NOSOTROS EN BASE A, QUE SURJAN DE, CON RESPECTO A O POR RAZÓN DE SU ACCIÓN U OMISIÓN CRIMINAL, INTENCIONAL O GRAVEMENTE NEGLIGENTE EN LA OPERACIÓN DE UN VEHÍCULO ENVOY O EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS PARA VEHÍCULOS ENVOY. NO SOMOS RESPONSABLES POR LA PÉRDIDA, EL ROBO O LA PROPIEDAD DAÑADA DE NINGUNA PERSONA EN Y DESDE UN VEHÍCULO ENVOY. ESTA SECCIÓN SOBREVIVIRÁ A LA TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO.

 

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR DAÑOS INDIRECTOS, EXTRAORDINARIOS, EJEMPLARES, PUNITIVOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE DATOS, INGRESOS, BENEFICIOS, USO U OTRA VENTAJA ECONÓMICA). ) SIN EMBARGO QUE SURJAN, INCLUSO SI SABEMOS QUE EXISTE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL HACIA USTED POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS O CAUSAS DE ACCIÓN EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR USTED POR NUESTROS SERVICIOS DURANTE EL PERÍODO DE SEIS (6) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL INCIDENTE QUE DIO LUGAR A LA RECLAMACIÓN, O, SI USTED HA NO NOS PAGÓ POR EL USO DE NUESTROS SERVICIOS DURANTE DICHO PERÍODO, LA CANTIDAD DE $50. ESTA SECCIÓN SOBREVIVIRÁ A LA TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO.

 

SEGURO Y RESPONSABILIDAD.

 

Mantendremos la cobertura de seguro por el monto de los requisitos estatales mínimos de responsabilidad financiera para vehículos automotores. Sin embargo, las leyes de seguros pueden variar de un estado a otro, y le recomendamos que consulte con su agente de seguros antes de utilizar los Servicios para vehículos de Envoy. Le animamos a obtener una cobertura de seguro personal que cubra sus responsabilidades antes de utilizar los Servicios para vehículos de Envoy. Debe revisar cualquier documento de seguro que tenga antes de usar los Servicios de vehículos Envoy, ya que solo tenemos una responsabilidad financiera mínima.

 

TENGA EN CUENTA QUE LA COBERTURA MÍNIMA QUE OFRECEMOS TODAVÍA REQUIERE QUE USTED PAGUE UN DEDUCIBLE DE $7,500 ANTES DE QUE LA ASEGURADORA PROPORCIONE CUALQUIER COBERTURA BAJO LA PÓLIZA.

 

Usted nos informará a Nosotros y a la agencia de aplicación de la ley local sobre la ocurrencia de cualquier accidente, daño o pérdida, incluido el robo, de un Vehículo Envoy mientras esté en Su uso o posesión, tan pronto como tenga conocimiento de dicho incidente; sin embargo, como mínimo, nos informará de cualquier incidente de este tipo a Nosotros oa la policía a más tardar doce (12) horas después de enterarse de dicho incidente. Como parte de dicho informe, proporcionará una descripción escrita del incidente y la información del seguro de las otras partes involucradas, si corresponde. Nos proporcionará de inmediato una copia de dicho informe. Hará un esfuerzo razonable para obtener evidencia de cualquier testigo del incidente, si corresponde.

 

Usted acepta cooperar plenamente en cualquier investigación realizada por las fuerzas del orden público o que podamos optar por llevar a cabo si un Vehículo Envoy sufre algún tipo de daño. Usted, según corresponda, nos enviará de inmediato cada solicitud, demanda, orden, aviso, citación u otro alegato que reciba en relación con cualquier incidente que involucre un Vehículo Envoy. Usted asumirá cualquier obligación, realizará o se comprometerá a realizar cualquier pago o incurrir en cualquier gasto en nuestro nombre sin nuestro consentimiento previo por escrito.

 

En la medida en que lo permita la ley aplicable, nos reservamos el derecho de responsabilizarlo por todos los daños, pérdidas, reclamaciones y responsabilidades que surjan de su uso o posesión de un vehículo Envoy, incluidos, entre otros: (a) daños físicos o mecánicos daños a los Vehículos Envoy, ya sea que Usted tenga la culpa o no, (b) pérdidas por robo, (c) daños físicos resultantes de vandalismo, (d) lesiones corporales de Usted, Su pasajero o un tercero, (e) terceros reclamos, (f) cargos reales por cargos de remolque, almacenamiento y confiscación pagados por Nosotros, (g) cargos administrativos que incluyen el costo de la tasación y otros costos y gastos relacionados con el daño o la pérdida, (h) si corresponde, cualquier valor disminuido a el vehículo Envoy; y (i) todos los daños mecánicos al Vehículo Envoy relacionados con un accidente o Su abuso o negligencia del Vehículo Envoy. Su responsabilidad por dicho daño o pérdida incluirá: (a) el menor de: (i) los costos reales y razonables en los que incurramos para reparar el Vehículo Envoy o en los que incurriríamos si decidiéramos reparar el Vehículo Envoy, o ( ii) el valor justo de mercado del Vehículo Envoy inmediatamente antes de que ocurriera el daño menos los ingresos netos por enajenación; y (b) Nuestros cargos reales por remolque, almacenamiento e incautación.

Donde lo permita la ley, al firmar este Acuerdo, usted rechaza las coberturas sin seguro, con seguro insuficiente y sin culpa suplementaria o PIP. Cuando estemos obligados a proporcionar dicha cobertura, usted selecciona los límites mínimos exigidos por la ley.

 

INDEMNIZACIÓN.

 

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, USTED DEFENDERÁ, INDEMNIZARÁ, EXONERARÁ DE RESPONSABILIDAD Y NOS REEMBOLSARÁ A NOSOTROS Y A NUESTROS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, ACCIONISTAS, EMPLEADOS Y AGENTES DE Y POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS, COSTOS O GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE ABOGADOS, INCURRIDO POR CUALQUIER DE DICHAS PARTES O PAGADO POR CUALQUIERA DE ELLAS A CUALQUIER PERSONA CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMO O RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE (I) SU VIOLACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS; (II) USTED NOS PROPORCIONA INFORMACIÓN FALSA, INEXACTA O INCOMPLETA CUANDO CREA UNA CUENTA; (III) CUALQUIER DAÑO O CAUSADO POR SU USO DE UN VEHÍCULO ENVOY MIENTRAS EL VEHÍCULO ENVOY SE PRESENTA EN SU CUENTA, INCLUYENDO RECLAMACIONES O RESPONSABILIDADES ANTE TERCEROS; (IV) CUALQUIER CONDUCTA CRIMINAL, DOLOSA O NEGLIGENTE POR PARTE DE USTED. Puede presentar un reclamo a Su compañía de seguros por tales eventos o pérdidas; pero en cualquier caso, Usted tendrá la responsabilidad final ante todas las personas indemnizadas por dichas pérdidas. Usted es el único responsable de cualquier violación de estos Términos por su parte. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte y, en tal caso; Usted acepta cooperar con Nuestra defensa de tal reclamo.

 

INFORMACIÓN AL CLIENTE Y USO DEL GPS.

 

Tenemos interés en rastrear y ubicar el paradero de cada Vehículo Envoy y, según corresponda, monitorear el nivel de carga eléctrica y el comportamiento de cada Vehículo Envoy en el Vehículo Envoy. Cada Vehículo Envoy está equipado con un dispositivo de grabación de video que puede, en varios momentos, usarse para registrar acciones y comportamientos dentro del Vehículo Envoy o en las áreas circundantes fuera de los Vehículos Envoy. El Vehículo Envoy también está equipado con sistemas de seguimiento por GPS y otros sistemas de seguimiento telemáticos, y podemos controlar y conservar la ubicación, el estado de la carga eléctrica, el nivel de combustible, el kilometraje y otra información de conducción y del Vehículo Envoy en cualquier momento. Además, pueden existir terceros operadores de los sistemas GPS o telemáticos, o afiliados de dichos terceros que también pueden tener acceso a la ubicación de cada Vehículo Envoy o acceso a otra información proporcionada por el GPS o el sistema telemático en cada Vehículo. Si usa los Servicios del vehículo Envoy, reconoce y acepta que no tiene ninguna expectativa de privacidad mientras usa un Vehículo Envoy, incluida la privacidad de la ubicación, la privacidad de la ruta, la privacidad de la velocidad o la privacidad en los sistemas operativos de un Vehículo Envoy. Envoy puede cambiar la forma en que monitorea los sistemas telemáticos o GPS del Vehículo Envoy en cualquier momento y le notificará dicho cambio. La información obtenida del GPS y otros sistemas de seguimiento telemáticos mientras un Vehículo Envoy está en Su posesión puede ser retenida y utilizada de forma anónima por Nosotros para fines comerciales o de investigación relacionados con la mejora de Nuestros productos y servicios o para cualquier otro fin lícito. Los mapas, direcciones y consejos de ubicación proporcionados por el GPS en cada Vehículo Envoy pueden no ser precisos y no están garantizados por Nosotros ni por ninguna otra parte. Debe usar su sentido común y buen juicio cuando opere un Vehículo Envoy y no debe confiar únicamente en el GPS contenido dentro de dicho Vehículo Envoy.

 

LEYES LOCALES; CONTROL DE EXPORTACIÓN.

 

Controlamos y operamos los Servicios desde Nuestra sede en los Estados Unidos de América y es posible que la totalidad de los Servicios no sean apropiados o no estén disponibles para su uso en otros lugares. Si usa los Servicios fuera de los Estados Unidos de América, es el único responsable de cumplir con las leyes locales aplicables.

 

REALIMENTACIÓN.

 

Cualquier envío que Usted nos haga (p. ej., comentarios, preguntas, sugerencias, materiales, en conjunto, "Comentarios") a través de cualquier tipo de comunicación (p. ej., llamada, fax, correo electrónico) se tratará como no confidencial y no patentado. . Por la presente, usted asigna todos los derechos, títulos e intereses, y somos libres de usar, sin atribuirle ni compensarle, cualquier idea, conocimiento, concepto, técnica u otra propiedad intelectual y derechos de propiedad contenidos en los Comentarios, ya sea patentable o no, para cualquier propósito, incluidos, entre otros, el desarrollo, la fabricación, la fabricación, la concesión de licencias, la comercialización y la venta, directa o indirectamente, de productos y servicios utilizando dichos Comentarios. Usted comprende y acepta que no estamos obligados a usar, mostrar, reproducir o distribuir tales ideas, conocimientos, conceptos,

 

RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS Y ARBITRAJE; RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA.

 

Lea atentamente esta disposición. Afecta sus derechos legales.

Esta Disposición facilita la resolución rápida y eficiente de cualquier disputa (por ejemplo, reclamo o controversia, ya sea que se base en un contrato, estatuto, reglamento, ordenanza, agravio, incluidos, entre otros, fraude, tergiversación, incentivo fraudulento o negligencia, o cualquier otra teoría legal o equitativa, e incluye la validez, la exigibilidad o el alcance de esta Disposición (con la excepción de la exigibilidad de la cláusula de Renuncia a demanda colectiva a continuación) que pueda surgir entre Usted y Nosotros. significado más amplio exigible por ley e incluye cualquier reclamo contra otras partes en relación con los servicios o productos proporcionados o facturados a Usted (como Nuestros licenciantes, proveedores, distribuidores o vendedores externos) siempre que Usted también presente reclamos contra Nosotros en el mismo procedimiento.

 

Esta Disposición establece que todas las disputas entre Usted y Nosotros se resolverán mediante arbitraje vinculante porque la aceptación de Estos Términos constituye una renuncia a Su derecho a demandas judiciales y a toda oportunidad de ser escuchado por un juez o jurado. Para ser claros, no hay juez ni jurado en el arbitraje, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada. El árbitro debe cumplir con este acuerdo y puede otorgar los mismos daños y perjuicios que un tribunal (incluidos los honorarios de los abogados). Sin embargo, puede optar por no participar en esta Disposición, lo que significa que tendría el derecho o la oportunidad de presentar reclamaciones en un tribunal, ante un juez o jurado, y/o participar o ser representado en un caso presentado ante un tribunal por otros. (incluyendo, pero no limitado a, acciones de clase). TODOS ACEPTAN QUE, SALVO LO DISPUESTO A CONTINUACIÓN, CUALQUIERA Y TODAS LAS DISPUTAS, COMO SE DEFINEN ANTERIORMENTE,

 

Resolución de reclamación previa al arbitraje

 

Para todas las Disputas, ya sea que se lleven a cabo en un tribunal o en un arbitraje, primero debe darnos la oportunidad de resolver la Disputa, lo cual se hace primero enviándonos un correo electrónico a info@envoythere.com con la siguiente información: (1) Su nombre, (2) Su dirección, (3) Una descripción escrita de Su Reclamación, y (4) Una descripción de la compensación específica que busca. Si no resolvemos la Disputa dentro de los 45 días posteriores a la recepción de Su notificación, entonces puede llevar Su Disputa a arbitraje. Puede presentar su disputa en un tribunal solo en las circunstancias que se describen a continuación.

 

Exclusiones del arbitraje/derecho a optar por no participar

 

No obstante lo anterior, Usted o Nosotros podemos optar por presentar una Disputa en un tribunal y no mediante arbitraje si: (a) La disputa califica para iniciarse en un tribunal de reclamos menores; o (b) USTED SE EXCLUYE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE ACEPTA ESTE ACUERDO POR PRIMERA VEZ (la "Fecha límite de exclusión"). Puede optar por no participar en esta Disposición enviándonos un correo electrónico a info@envoythere.comla siguiente información: (1) Su nombre; (2) Su dirección; (3) Una declaración clara de que no desea resolver disputas con Nosotros a través de arbitraje. De cualquier manera, no tomaremos ninguna decisión que usted tome personalmente. De hecho, prometemos que su decisión de optar por no participar en esta Disposición de arbitraje no tendrá ningún efecto adverso en su relación con nosotros. Sin embargo, tenemos que hacer cumplir la Fecha límite de exclusión voluntaria, así que tenga en cuenta que cualquier solicitud de exclusión voluntaria recibida después de la Fecha límite de exclusión voluntaria no será válida y debe presentar su disputa en arbitraje o en un tribunal de reclamos menores.

Política y procedimientos de arbitraje

 

Si se aplica esta Disposición y la disputa no se resuelve según lo dispuesto anteriormente (Resolución de reclamo previa al arbitraje), usted o nosotros podemos iniciar procedimientos de arbitraje. La Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA"), www.adr.org , o JAMS, www.jamsadr.com , arbitrará todas las disputas y el arbitraje se llevará a cabo ante un solo árbitro. El arbitraje se iniciará como un arbitraje individual y en ningún caso se iniciará como un arbitraje colectivo. Todos los asuntos serán decididos por el árbitro, incluido el alcance de esta Disposición.

Para el arbitraje ante la AAA, para Disputas de menos de $75,000, se aplicarán los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor de la AAA; para Disputas que involucren $75,000 o más, se aplicarán las Reglas de Arbitraje Comercial de la AAA. En cualquier caso, se aplicarán las Reglas opcionales para medidas de protección de emergencia de la AAA. Las reglas de AAA están disponibles en www.adr.org o llamando al 1-800-778-7879. Para el arbitraje ante JAMS, se aplicarán las Reglas y Procedimientos Integrales de Arbitraje de JAMS y los Protocolos de Descubrimiento de Arbitraje Recomendados por JAMS para Casos Comerciales Domésticos. Las reglas de JAMS están disponibles en www.jamsadr.como llamando al 1-800-352-5267. Esta Disposición rige en caso de conflicto con las reglas de arbitraje aplicables. Bajo ninguna circunstancia se aplicarán al arbitraje procedimientos o reglas de demanda colectiva.

Debido a que los Servicios y estos Términos se refieren al comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje ("FAA") rige la arbitrabilidad de todas las disputas. Sin embargo, el árbitro aplicará la ley sustantiva aplicable de conformidad con la FAA y el estatuto de limitaciones aplicable o la condición suspensiva de la demanda.

 

Laudo arbitral : el árbitro puede otorgar de forma individual cualquier reparación que esté disponible de conformidad con la ley aplicable, y no tendrá la facultad de otorgar reparación a, en contra o en beneficio de ninguna persona que no sea parte del procedimiento. El árbitro emitirá cualquier laudo por escrito, pero no necesita proporcionar una declaración de motivos a menos que lo solicite una de las partes. Dicho laudo será definitivo y vinculante para las partes, a excepción de cualquier derecho de apelación previsto por la FAA, y podrá presentarse ante cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes a efectos de ejecución.

Ubicación del arbitraje: usted o nosotros podemos iniciar el arbitraje en Los Ángeles, CA o en el distrito judicial federal que incluye su dirección de facturación. En caso de que elija lo último, podemos transferir el arbitraje a Los Ángeles, CA, siempre que aceptemos pagar cualquier tarifa o costo adicional en el que el árbitro determine que usted incurre como resultado de la transferencia.

 

Pago de tarifas y costos de arbitraje : siempre que realice una solicitud por escrito antes del comienzo del arbitraje, pagaremos todas las tarifas de arbitraje y los costos y gastos asociados. Sin embargo, seguirá siendo responsable de todos los honorarios y costos adicionales en los que incurra en el arbitraje, que incluyen, entre otros, los honorarios de abogados o testigos expertos. Además de los honorarios y costos recuperables conforme a la ley aplicable, si nos notifica y negocia de buena fe con nosotros según lo dispuesto en la sección anterior titulada "Resolución de reclamo previa al arbitraje" y el árbitro concluye que usted es la parte ganadora en el arbitraje , tendrá derecho a recuperar los honorarios y costos razonables de los abogados según lo determine el árbitro.

 

Renuncia a demanda colectiva

 

Salvo que se disponga lo contrario en esta Disposición, el árbitro no puede consolidar las reclamaciones de más de una persona, y no puede presidir ninguna forma de procedimiento colectivo o representativo o reclamaciones (como una acción colectiva, una acción consolidada o una acción de abogado general privado) a menos que tanto usted como nosotros acuerdemos hacerlo después del inicio del arbitraje. Si elige continuar con su Disputa en los tribunales al excluirse de la Disposición de arbitraje, como se especifica anteriormente, esta Renuncia a demanda colectiva no se aplicará a Usted. Ni usted ni ningún otro usuario de los Servicios puede ser un representante de clase, miembro de clase o participar de otra manera en un procedimiento de clase, consolidado o representativo sin haber cumplido con los requisitos de exclusión anteriores.

 

Renuncia del jurado

 

Usted comprende y acepta que al aceptar esta Disposición en estos Términos, Usted y Nosotros renunciamos al derecho a un juicio con jurado o un juicio ante un juez en un tribunal público. En ausencia de esta Disposición, Usted y Nosotros podríamos haber tenido el derecho o la oportunidad de presentar disputas en un tribunal, ante un juez o jurado, y/o participar o ser representados en un caso presentado ante un tribunal por otros (incluida la clase comportamiento). Salvo que se indique lo contrario a continuación, se renuncia a esos derechos. Otros derechos que tendría si fuera a la corte (por ejemplo, los derechos de apelación y ciertos tipos de descubrimiento) pueden ser más limitados o también pueden renunciarse.

Divisibilidad

 

Si se determina que alguna cláusula dentro de esta Disposición (que no sea la cláusula de Renuncia a demanda colectiva anterior) es ilegal o inaplicable, esa cláusula se separará de esta Disposición, cuyo resto tendrá plena vigencia y efecto. Si se determina que la cláusula de Renuncia a demanda colectiva es ilegal o inaplicable, toda esta Disposición será inaplicable y la disputa será resuelta por un tribunal.

 

Continuación

Esta Disposición sobrevivirá a la terminación de Su cuenta con Nosotros o Nuestros afiliados y Su uso discontinuo de los Servicios. Sin perjuicio de cualquier disposición en este Acuerdo en sentido contrario, aceptamos que si realizamos algún cambio en esta Disposición (que no sea un cambio en la Dirección de notificación), puede rechazar dicho cambio y solicitarnos que cumplamos con el lenguaje de esta Disposición si surge una disputa entre Nosotros.

 

GENERALES .

 

Ciertas violaciones de estos Términos, según lo determinado únicamente por Nosotros, pueden justificar la terminación inmediata de Su acceso a los Servicios sin previo aviso. Estos Términos se regirán por la Ley Federal de Arbitraje, la ley estatal de California y la ley federal de EE. UU. aplicable, independientemente de las disposiciones sobre elección o conflicto de leyes. Las leyes extranjeras no se aplican. A excepción de las disputas sujetas a arbitraje como se describe anteriormente, cualquier disputa relacionada con estos Términos o los Servicios se escuchará en los tribunales ubicados en el condado de Los Ángeles, California. Si alguno de estos Términos se considera incompatible con la ley aplicable, dicho(s) término(s) se interpretará(n) para reflejar las intenciones de las partes, y no se modificará ningún otro término. Al elegir en cualquier momento no hacer cumplir cualquiera de estos Términos, no estamos renunciando a Nuestros derechos. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre Usted y Nosotros y, por lo tanto, reemplazan todas las negociaciones, discusiones o acuerdos anteriores o contemporáneos entre Todos sobre los Servicios. Los derechos de propiedad, la renuncia de garantías, las representaciones hechas por Usted, las indemnizaciones, las limitaciones de responsabilidad y las disposiciones generales sobrevivirán a la terminación de estos Términos.

 

AVISO AL CONSUMIDOR DE CALIFORNIA.

Según la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los usuarios de California tienen derecho a recibir el siguiente aviso de derechos del consumidor: Envoy Technologies Inc. proporciona los Servicios y el Servicio. envoythere.com . También puede comunicarse con nosotros escribiendo a c/o The Legal Department, Envoy Technologies Inc. en 8575 Washington Blvd., Culver City, CA 90323. Los residentes de California pueden comunicarse con la Unidad de Asistencia de Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Servicios al Consumidor de California. Asuntos por correo a 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834 o por teléfono al (916) 445-1254 o (800) 952-5210 o Personas con discapacidad auditiva al TDD (800) 326-2297 o TDD (916) 322-1700 .

CONTÁCTENOS.

 

Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos o necesita comunicarse con nosotros por cualquier motivo, puede comunicarse con nosotros enviando un correo electrónico a info@envoythere.com o por correo postal a 9663 Santa Monica Blvd Suite 752, Beverly Hills, CA 90210.

bottom of page